Штабная сука - Страница 141


К оглавлению

141

Боже ты мой, вдруг обожгло меня, боже ты мой! ОНИ ведь могут войти внутрь!.. Я попытался дотянуться до засова, но острая боль в боку швырнула меня на пол. И я лежал у потухшей, холодной буржуйки, не сводя безумного взгляда с двери. Каждую секунду, каждый миг я ждал ИХ. Я считал их, эти секунды, я тасовал их без конца, я ворочал их, словно неподъемные туши на бойне, и каждую долгую секунду дверь могла открыться, впуская ИХ, могла открыться, но не открывалась… А она, эта сука, сидела напротив меня, скрестив ноги, и ухмылялась, даже не прикрывая рта затхлой костлявой клешней…

А потом была тишина. Густая, как кровь. И там, где была она, уже не было ничего другого. Тишина — это не отсутствие звука. Тишина — это то, что убивает звук.

Тишина — это не пустота, это что-то более плотное и массивное, чем любой звук. Огонь уже не трещал дровами, и у меня уже не было сил материться, и я все глубже погружался в эту тишину, и только иногда, чтобы не захлебнуться в ней, двигал каблуком по полу, Я делал это, чтобы хоть что-нибудь услышать… А потом она поднялась до самого потолка, и я утонул в ней…

Мне приснилось слово «ЧМО». Оно было вышито на бархатном знамени части, которое целовали уроды в хаки, а с полотнища на них текли вязкими блестящими лентами полоски крови. Оно проступало от ударов блях и всплывало в загаженных очках. Оно… Объемное, огромное, глубокое, оно было везде и всюду, весь мир был оно. Оно прорастало корнями, изъязвлялось ржавчиной, гнило, цвело, наполнялось, рвалось на части… Все это было во мне. Крутящиеся вихри, ломающиеся, раскалывающиеся на части и смешивающиеся пустоты, потоки вьющихся немыслимым хороводом искр, безумные всплески и бездонные мутные воронки — все это был я. И еще многое-многое другое, чему нет названия…

Наверное, Гуляев и Банник прибыли в батальон и рассказали обо всем, что произошло здесь. Только так можно объяснить звук, который я услышал утром. Когда солнце ткнуло свою белую обмороженную харю в окошко, осветив оставшиеся от меня кровавые ошметки, разбросанные по полу, тишину убил приближающийся рев шестьдесят шестого. Потом под чьими-то торопливыми шагами захрустел снег, и дверь со скрипом отворилась. Я поднял глаза и увидел сверкающий хром офицерских сапог, а над ним длинную мохнатую шинель с красными петлицами медицинской службы. Это были вы.

—= СЛОВАРЬ =-

АКС — автомат Калашникова со складным прикладом,

АКСУ — автомат Калашникова со складным прикладом укороченный.

Балабас — физиономия.

Баш (плана) — твердый шарик или кусок другой формы приготовляемого из конопли наркотика, более крупный, чем кропаль (см.).

Бурый — крутой, наглый.

Бээмпэшка — БМП, боевая машина пехоты.

Бээрдээмка — БРДМ, боевая разведывательно-дозорная машина.

В падлу — см. западаю.

Вальтовать (шланговать) — отлынивать от работы.

Валет — тот, кто отлынивает от работы.

Васар — то же, что и шухер.

Вздрочнуть — см. дрочить.

ВТО — взвод технического обслуживания.

Губа (кича, кичман) — гауптвахта.

Дембель (реже — демобель) — 1) увольнение в запас; 2) солдат срочной службы, уволенный в запас.

Диза — дизентерия.

Дизель — 1) больной дизентерией; 2) дисциплинарный батальон (дисбат).

Дрочить (вздрочнуть, строить, застроить) — гонять кого-либо, используя физическое и/или иерархическое превосходство.

Дух (солобон, удав и др.) — солдат первого полугодия службы.

ДШБ — десантно-штурмовой батальон.

Забайкалки — широко распространенное в ЗабВО гнойное заболевание кожи.

Забить, забивать (на кого-либо или на что-либо) — отнестись с пренебрежением, не выполнить.

Замок — заместитель командира взвода.

Западло (в западло, в падлу) — действия, исполнение которых считается зазорным, недопустимым.

Западло кинуть — повести себя непорядочно, неподобающим образом.

Заскок — человек, неадэкватчо реагирующий на внешние раздражители.

Застроить — см. дрочить.

Защеканец — человек, по принуждению занимающийся орогенитальным сексом; наряду с пидаром — низшая ступень казарменной иерархии.

Зёма (реже — земеля) — земляк.

Зимник — один из видов плана (см.).

Кича — см. губа.

Кичман — см. губа.

Комбез — комбинезон.

Косой, косяк — сигарета, папироса с планом (см.).

Котел (черпак и др.) — солдат третьего полугодия службы.

Кропаль — небольшой кусочек приготовленного из конопли наркотика.

Кумар — 1) дым от наркотика, заполняющий комнату; 2) состояние наркотического опьянения.

КЭЧ — коммунально-эксплуатационная часть.

Мазута — солдаты общевойсковых линейных частей, чаще всего — чернопогонники.

Мосёл — младший сержант.

Натирка — четырехугольный кусок шинельной ткани, которым натирают полы в казарме.

Начкар — начальник караула.

Нулёвый (о неодушевленных предметах) — совершенно новый.

ОЗРДн — отдельный зенитно-ракетный дивизион.

ОМБ — отдельный механизированный батальон.

Опущенный — человек из категорий чмо, пидар, защеканец.

Параша — 1) емкость в камере, служащая отхожим местом, 2) пищевые отходы; в) ложь, недостоверная информация (запустить парашу — солгать).

Парашник — 1) человек, выносящий парашу из камеры; 2) падкий на пищевые отходы; 3) тот, кто запускает парашу.

ПКМ — пулемет Калашникова модернизированный.

План (драп, шмаль и др.) — наркотический препарат из конопли. Дуть план, пыхать — курить сигарету, папиросу с наркотиком.

141